Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - Translate or be translated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancêsHolandêsBúlgaroAlbanêsAlemãoSuecoÁrabeTurcoRomenoPortuguêsRussoEspanholJaponêsItalianoHebraicoCatalãoHúngaroPortuguês BrChinês simplificadoEsperantoCroataGregoSérvioPolacoDinamarquêsLituanoFinlandêsChinês tradicionalNorueguêsCoreanoChecoLíngua persaEslovacoCurdaIrlandêsAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: NepalêsNewariUrduVietnamita

Categoria Frase - Computadores / Internet

Título
Translate or be translated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Notas sobre a tradução
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Título
Tłumacz lub bądź tłumaczony
Tradução
Polaco

Traduzido por Grzesiek86-13
Língua alvo: Polaco

Czy chcesz [1]tłumaczyć[/1] lub [2]być tłumaczonym[/2]?
Última validação ou edição por cucumis - 24 Novembro 2006 20:32