Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kipolishi - Translate or be translated

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKiholanziKibulgeriKialbeniKijerumaniKiswidiKiarabuKiturukiKiromaniaKirenoKirusiKihispaniaKijapaniKiitalianoKiyahudiKikatalaniKihangeriKireno cha KibraziliKichina kilichorahisishwaKiesperantoKikorasiaKigirikiKisabiaKipolishiKideniKilithuaniaKifiniKichina cha jadiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKikurdiKiayalandiKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKinewariKiurduKivietinamu

Category Sentence - Computers / Internet

Kichwa
Translate or be translated
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Maelezo kwa mfasiri
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Kichwa
Tłumacz lub bądź tłumaczony
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na Grzesiek86-13
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Czy chcesz [1]tłumaczyć[/1] lub [2]być tłumaczonym[/2]?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 24 Novemba 2006 20:32