Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikorea - Translate or be translated

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKiholanziKibulgeriKialbeniKijerumaniKiswidiKiarabuKiturukiKiromaniaKirenoKirusiKihispaniaKijapaniKiitalianoKiyahudiKikatalaniKihangeriKireno cha KibraziliKichina kilichorahisishwaKiesperantoKikorasiaKigirikiKisabiaKipolishiKideniKilithuaniaKifiniKichina cha jadiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKikurdiKiayalandiKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKinewariKiurduKivietinamu

Category Sentence - Computers / Internet

Kichwa
Translate or be translated
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Maelezo kwa mfasiri
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Kichwa
번역하기 또는 번역요청
Tafsiri
Kikorea

Ilitafsiriwa na aquila_trans
Lugha inayolengwa: Kikorea

[1]번역하기[/1]를 원하십니까? 아니면 [2]번역요청[/2]을 원하십니까?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na aquila_trans - 12 Agosti 2007 17:08