Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Polaco - Translate or be translated

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésNeerlandésBúlgaroAlbanésAlemánSuecoÁrabeTurcoRumanoPortuguésRusoEspañolJaponésItalianoHebreoCatalánHúngaroPortugués brasileñoChino simplificadoEsperantoCroataGriegoSerbioPolacoDanésLituanoFinésChinoNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: NepalíNewariUrduVietnamita

Categoría Oración - Ordenadores / Internet

Título
Translate or be translated
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Nota acerca de la traducción
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Título
Tłumacz lub bądź tłumaczony
Traducción
Polaco

Traducido por Grzesiek86-13
Idioma de destino: Polaco

Czy chcesz [1]tłumaczyć[/1] lub [2]być tłumaczonym[/2]?
Última validación o corrección por cucumis - 24 Noviembre 2006 20:32