Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - Translate or be translated

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésNeerlandésBúlgaroAlbanésAlemánSuecoÁrabeTurcoRumanoPortuguésRusoEspañolJaponésItalianoHebreoCatalánHúngaroPortugués brasileñoChino simplificadoEsperantoCroataGriegoSerbioPolacoDanésLituanoFinésChinoNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: NepalíNewariUrduVietnamita

Categoría Oración - Ordenadores / Internet

Título
Translate or be translated
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Nota acerca de la traducción
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Título
Prevoditi ili biti preveden
Traducción
Serbio

Traducido por boyana
Idioma de destino: Serbio

Da li zelite da [1]prevodite[/1] ili da Vam se [2]prevodi[/2]?
Última validación o corrección por cucumis - 25 Octubre 2006 12:37