Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Sacred Empire

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiŁacina

Kategoria Poezja - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Sacred Empire
Tekst
Wprowadzone przez casper tavernello
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez †Lestat†

Holy Empire
Holy arrangement of extinguished fires
Experimentation
Master of hypnosis makes ghosts congregate
Amphibians buried in infertile ground
Ecstasy of an immobile body

All the similar ones hurry
Chaos in the exposition
A lone being standing on the wall
Silent screams for the snare

Nail him down

Lights bring them back to the darkness
They kneel down
Repeated words offer themselves up
The king still is not satisfied
Tomorrow they'll shelter a newly chosen one

Judge him
Changing us

Tytuł
Sacrum Imperium
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Łacina

Sacrum Imperium
Sacra compositio in focis sacris
Periclitatio
Magister hypnosis lemures congregat
Amphibia demersa in solo infertile
Transitus corporis ignavi

Omnes similes currunt
Chaos in expositione
Unica anima imobilis in pariete
Clamores a fovea taciti

Eum clavate

Eis luces in obscuritatem reducent
In genua procumbent
Verba reddita offeruntur
Rex etiam satisfactus non est
Cras novum electum suscipient

Eum iudicate
Nos mutando
Uwagi na temat tłumaczenia
A first attempt... Maybe it is still too literal.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 15 Październik 2008 06:19





Ostatni Post

Autor
Post

4 Czerwiec 2008 23:13

lilian canale
Liczba postów: 14972
Caspertavernello,

Você ainda está interessado na tradução deste texto para o Latim, ou poderíamos, quem sabe remover o pedido?

4 Czerwiec 2008 23:16

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Eu já sabiaaaaa!!!
Não tenha dúvidas. Ainda a quero. Pode esfriar a cuca.

5 Czerwiec 2008 15:11

goncin
Liczba postów: 3706
casper,

O que quer dizer exatamente "Caos na exposição"? "Exposição (de quadros, obras de arte) ou "ao expor, mostrar(-se)"?