Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Francuski - Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiFrancuskiAngielski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Mijn Papa, alles wat echt is Remarks about the...
Tekst
Wprowadzone przez irini
Język źródłowy: Holenderski

Mijn Papa, alles wat echt is


Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'.
Alvast bedankt!

Tytuł
Papa, tout ce qui est "vrai"...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez CocoT
Język docelowy: Francuski

Papa, tout ce qui est "vrai"...

La phrase n'est pas même une phrase complète, mais un fragment d'une lettre d'adieu. L'accent est placé dans cette phrase sur le mot "echt/vrai", pas sur le mot "is/est"

Merci d'avance
Uwagi na temat tłumaczenia
- "echt" peut-être traduit de beaucoup de manières différentes et visiblement, la forme du fragment très court rend les choses difficiles... D'autres sens possibles, donc: "pur", "authentique", "véritable"...
- La note insiste sur le fait que "echt" doit être mis en valeur. À nouveau, sur un bout de phrase si courte, je ne vois pas comment cela est possible (si ce n'est en plaçant entre guillemets comme je l'ai fait, peut-être)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Marzec 2007 11:01