Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rosyjski - I was so stressed out because we were late and it...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjski

Kategoria List / Email

Tytuł
I was so stressed out because we were late and it...
Tekst
Wprowadzone przez peterbald
Język źródłowy: Angielski

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Uwagi na temat tłumaczenia
male speaking

Tytuł
Стресс перед отъездом
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Yuliya_russian
Język docelowy: Rosyjski

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 29 Wrzesień 2011 12:08