Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Ruski - I was so stressed out because we were late and it...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
I was so stressed out because we were late and it...
Tekst
Poslao peterbald
Izvorni jezik: Engleski

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Primjedbe o prijevodu
male speaking

Naslov
Стресс перед отъездом
Prevođenje
Ruski

Preveo Yuliya_russian
Ciljni jezik: Ruski

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 29 rujan 2011 12:08