Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - I was so stressed out because we were late and it...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRusso

Categoria Carta / Email

Título
I was so stressed out because we were late and it...
Texto
Enviado por peterbald
Língua de origem: Inglês

I was so stressed out because we were late and it was so difficult to express myself in Russian when we talked on the phone.
It was so good that Viktor managed to go to the train station and met them.
Just before arriving in Uzhgorod, the police stopped us and we also had to pay a fine for overspeeding.
You have dialed the wrong number.
Notas sobre a tradução
male speaking

Título
Стресс перед отъездом
Tradução
Russo

Traduzido por Yuliya_russian
Língua alvo: Russo

Я был в стрессовом состоянии, потому что мы опаздывали, и было так сложно объясняться на русском, когда мы разговаривали по телефону.
Хорошо, что у В. получилось пойти на вокзал и встретить их.
На подъезде к Ужгороду нас остановила полиция, и мы должны были заплатить штраф за превышение скорости.
Вы набрали неправильный номер.
Última validação ou edição por Siberia - 29 Setembro 2011 12:08