Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rosyjski - но я на тебя сержусь

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiAngielskiWłoski

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
но я на тебя сержусь
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez alleross77
Język źródłowy: Rosyjski

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?
Ostatnio edytowany przez Siberia - 2 Wrzesień 2011 15:14





Ostatni Post

Autor
Post

2 Wrzesień 2011 07:20

Siberia
Liczba postów: 611
It's Russian with minor mistakes.
I correct them as soon as the flag'll be changed

2 Wrzesień 2011 09:22

Bamsa
Liczba postów: 1524
Thanks Siberia The flag is changed ...

7 Wrzesień 2011 09:12

wotansson
Liczba postów: 4
But I am angry at you! Where is the promised number? Or do you doubt my adequacy and fear the night calls?

29 Wrzesień 2011 17:34

alexfatt
Liczba postów: 1538
Hi Siberia!

May I ask you whether the subject is masculine or feminine? I'm evaluating the Italian version.

Thank you in advance

29 Wrzesień 2011 20:41

alleross77
Liczba postów: 1
who is writing is a female, wh receive is a male

30 Wrzesień 2011 07:00

Siberia
Liczba postów: 611
Hi alexfatt,

one can't tell really as it can be both, so you should believe the submiter's message above

30 Wrzesień 2011 17:59

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ok. Thank you both, alleross77 and Siberia.