Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Russo - но я на тебя сержусь

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoInglêsItaliano

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
но я на тебя сержусь
Texto a ser traduzido
Enviado por alleross77
Língua de origem: Russo

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?
Última edição por Siberia - 2 Setembro 2011 15:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Setembro 2011 07:20

Siberia
Número de mensagens: 611
It's Russian with minor mistakes.
I correct them as soon as the flag'll be changed

2 Setembro 2011 09:22

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Thanks Siberia The flag is changed ...

7 Setembro 2011 09:12

wotansson
Número de mensagens: 4
But I am angry at you! Where is the promised number? Or do you doubt my adequacy and fear the night calls?

29 Setembro 2011 17:34

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Hi Siberia!

May I ask you whether the subject is masculine or feminine? I'm evaluating the Italian version.

Thank you in advance

29 Setembro 2011 20:41

alleross77
Número de mensagens: 1
who is writing is a female, wh receive is a male

30 Setembro 2011 07:00

Siberia
Número de mensagens: 611
Hi alexfatt,

one can't tell really as it can be both, so you should believe the submiter's message above

30 Setembro 2011 17:59

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Ok. Thank you both, alleross77 and Siberia.