Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Russo-Italiano - но я на тебя сержусь

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoInglêsItaliano

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
но я на тебя сержусь
Texto
Enviado por alleross77
Língua de origem: Russo

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Título
Arrabbiata
Tradução
Italiano

Traduzido por Vesna J.
Língua alvo: Italiano

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
Última validação ou edição por alexfatt - 1 Outubro 2011 12:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Setembro 2011 17:43

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


1 Outubro 2011 11:23

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Vesna??