Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Italskt - но я на тебя сержусь

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktItalskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
но я на тебя сержусь
Tekstur
Framborið av alleross77
Uppruna mál: Russiskt

Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Heiti
Arrabbiata
Umseting
Italskt

Umsett av Vesna J.
Ynskt mál: Italskt

Ma sono arrabbiata con te! Dov'è il numero che mi hai promesso? O hai dubbi sulla mia affidabilità oppure paura che inizierò a chiamarti di notte?
Góðkent av alexfatt - 1 Oktober 2011 12:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 September 2011 17:43

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Ciao Vesna J.,

Ti suggerisco queste modifiche:

"Ma sono arrabbiato di te" -> "Ma sono arrabbiato con te"
"che mi hai prometto" -> "che mi hai promesso"
"o paura che iniziaró chiamarti tutta la notte"- > "oppure paura che inizierò a chiamarti di notte"

L'espressione "O hai dubbi della mia fiducia" non suona bene in italiano.
Ti suggerisco di cambiarla con "O hai dubbi sulla mia affidabilità" o con "O dubiti della mia affidabilità"


1 Oktober 2011 11:23

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Vesna??