Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Zdanie - Biznes / Praca

Tytuł
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Tekst
Wprowadzone przez eceberrak
Język źródłowy: Turecki

Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Tytuł
Type I was drawn as single columned
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez minuet
Język docelowy: Angielski

Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 12 Marzec 2010 23:45





Ostatni Post

Autor
Post

5 Marzec 2010 16:31

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi minuet

Are you sure about "columned,", would "column" itself not be appropriate?

The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.

Bises
Tantine

5 Marzec 2010 21:28

minuet
Liczba postów: 298
Hi Tantine,

"column" would be fine.

6 Marzec 2010 00:46

Tantine
Liczba postów: 2747
I've set a poll

bises
Tantine