Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Tekstas
Pateikta eceberrak
Originalo kalba: Turkų

Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Pavadinimas
Type I was drawn as single columned
Vertimas
Anglų

Išvertė minuet
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics.
Validated by Tantine - 12 kovas 2010 23:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2010 16:31

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi minuet

Are you sure about "columned,", would "column" itself not be appropriate?

The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.

Bises
Tantine

5 kovas 2010 21:28

minuet
Žinučių kiekis: 298
Hi Tantine,

"column" would be fine.

6 kovas 2010 00:46

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
I've set a poll

bises
Tantine