Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Polski - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarskiFrancuskiWłoskiSzwedzkiGreckiPolskiSerbskiNiemieckiRumuńskiHiszpańskiDuńskiPortugalskiNorweskiTureckiUkrainskiRosyjskiHolenderskiHebrajskiKatalońskiFińskiLitewskiJęzyk perskiArabskiChorwackiCzeskiSłowacki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Angielski

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Tytuł
[4][b] ŻADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAŻEŃ...
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćPolski

Tłumaczone przez Edyta223
Język docelowy: Polski

[4][b] ŻADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAŻEŃ[/b]. Cucumis.org nie jest słownikiem i nie będzie akceptował tłumaczeń pojedynczych słów ani wyrażeń, które nie są pełnym zdaniem i nie zawierają [b]przynajmniej jednego odmieniającego się czasownika[/b].
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 3 Marzec 2009 15:43