Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Grecki - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiBułgarskiFrancuskiWłoskiSzwedzkiGreckiPolskiSerbskiNiemieckiRumuńskiHiszpańskiDuńskiPortugalskiNorweskiTureckiUkrainskiRosyjskiHolenderskiHebrajskiKatalońskiFińskiLitewskiJęzyk perskiArabskiChorwackiCzeskiSłowacki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Angielski

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Tytuł
[4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćGrecki

Tłumaczone przez reggina
Język docelowy: Grecki

[4][b] ΟΧΙ ΜΟΝΕΣ Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΕΣ ΛΕΞΕΙΣ[/b]. Το Cucumis.org δεν είναι λεξικό και δεν θα δέχεται αιτήσεις για μεταφράσεις μονών ή απομονωμένων λέξεων όταν δε σχηματίζουν ολοκληρωμένη πρόταση [b]με τουλάχιστον ένα κλιμένο ρήμα[/b].
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 13 Luty 2009 15:50