Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Grecki - Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...
Tekst
Wprowadzone przez Sarabi
Język źródłowy: Bułgarski

Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у Свиленград и Любимец, на 200-300 метра от детелината, шир-153 метра, дължина-56 метра,регулация, път/Частно лице, собственик
Име: Георгиеви

Tytuł
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez galka
Język docelowy: Grecki

Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, δρόμος ιδιώτη
Όνομα: Georgievi

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez reggina - 22 Wrzesień 2009 16:17





Ostatni Post

Autor
Post

17 Czerwiec 2009 21:30

tourkika
Liczba postów: 12
μεταξύ των πόλεων Σβήλενγκράντ και Λιούμπιμετς

17 Czerwiec 2009 23:20

galka
Liczba postów: 567
μεταξύ των πόλεων - αυτό είναι καλύτερο, σ'ευχαριστώ, tourkika!

29 Lipiec 2009 15:14

reggina
Liczba postów: 302
galka δεν καταλαβαίνω ακριβώς τη σειρά: απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, έκταση - 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος

Τριφύλλι?
Ποιά είναι η έκτασή του?

CC: galka

7 Sierpień 2009 19:22

galka
Liczba postów: 567
Είναι οι διστάσεις του οικοπέδου, το Τριφύλλι δεν έχει καμια σχέση με διαστάσεις, απλά είναι δίπλα στο οικόπεδο.

21 Wrzesień 2009 16:05

marinagr
Liczba postów: 24
земя = αγροτεμάχιο
парцел = οικόπεδο
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, με δρόμο/ιδιοκτήτης ιδιώτης
Όνομα: Georgievi