Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у...
Texto
Propuesto por Sarabi
Idioma de origen: Búlgaro

Продавам Земя 8000 кв.м,на магистралата м/у Свиленград и Любимец, на 200-300 метра от детелината, шир-153 метра, дължина-56 метра,регулация, път/Частно лице, собственик
Име: Георгиеви

Título
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό...
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, δρόμος ιδιώτη
Όνομα: Georgievi

Última validación o corrección por reggina - 22 Septiembre 2009 16:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Junio 2009 21:30

tourkika
Cantidad de envíos: 12
μεταξύ των πόλεων Σβήλενγκράντ και Λιούμπιμετς

17 Junio 2009 23:20

galka
Cantidad de envíos: 567
μεταξύ των πόλεων - αυτό είναι καλύτερο, σ'ευχαριστώ, tourkika!

29 Julio 2009 15:14

reggina
Cantidad de envíos: 302
galka δεν καταλαβαίνω ακριβώς τη σειρά: απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, έκταση - 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος

Τριφύλλι?
Ποιά είναι η έκτασή του?

CC: galka

7 Agosto 2009 19:22

galka
Cantidad de envíos: 567
Είναι οι διστάσεις του οικοπέδου, το Τριφύλλι δεν έχει καμια σχέση με διαστάσεις, απλά είναι δίπλα στο οικόπεδο.

21 Septiembre 2009 16:05

marinagr
Cantidad de envíos: 24
земя = αγροτεμάχιο
парцел = οικόπεδο
Πωλείται αγροτεμάχιο 8.000 τ.μ. στην εθνική οδό μεταξύ των πόλεων Svilengrad και Lubimec, απέχει 200-300 μετρα από το Τριφύλλι, 153 μετρα πλάτος, 56 μετρα μήκος,εντός σχεδίου, με δρόμο/ιδιοκτήτης ιδιώτης
Όνομα: Georgievi