Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiFrancuskiAngielskiNiemieckiWłoskiTurecki

Kategoria Myśli - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Tekst
Wprowadzone przez Sílvia Araújo Motta
Język źródłowy: Portugalski

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Tytuł
"PEACE is ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Angielski

"PEACE is something interior and of universal union."

(Thought by Sílvia Araujo Motta)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Lipiec 2008 17:24