Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Select all that apply.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiPortugalski brazylijskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Select all that apply.
Tekst
Wprowadzone przez ellasevia
Język źródłowy: Angielski

Select all that apply.
Uwagi na temat tłumaczenia
French from France

Tytuł
Seleccione todo lo pertinente.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Seleccione todo lo pertinente.
Uwagi na temat tłumaczenia
elija = marque = escoja = seleccione
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Maj 2008 19:06





Ostatni Post

Autor
Post

2 Maj 2008 04:39

raaq
Liczba postów: 47
Decirlo de esa manera en castellano suena poco natural. Suponiendo que se esté indicando como responder a un cuestionario entonces convendría más bien decir "Seleccione todas aquellas opciones que considere pertinentes"
Las traducciones literales no siempre son las correctas

2 Maj 2008 12:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola raaq

Sí, estoy de acuerdo que las traducciones literales muchas veces no suenan bien y hay que evitar hacerlas, lo que sucede en este tipo de frase, es que tiene que ser corta, generalmente son direcciones, no pueden transformarse en una historia, ¿entiendes? Muchas veces ni siquiera son frases completas. Son formadas apenas por las palabras "llave" que puedan ser entendidas.
¿Cuál sería tu sugerencia (en pocas palabras)?