Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - miséria

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceEsperanto

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
miséria
Metin
Öneri Ingrid Hernandes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

miséria
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
malriĉeco
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

malriĉeco
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- Pronuncie: mal-ritchêtço.
- Traduzi no sentido de "o contrário de riqueza", "pobreza". Se quer o superlativo de pobreza poderia usar "granda malriĉeco"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son pias tarafından onaylandı - 19 Aralık 2010 17:58