Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - It's been a long time since you logged in

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusçaİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaLehçeRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaFinceHırvatçaYunancaDancaSırpçaÇinceBulgarcaBrezilya PortekizcesiUkraynacaHollandacaKatalancaPortekizceMacarcaEsperantoJaponcaArapçaLitvancaFransızcaBoşnakcaİbraniceArnavutçaNorveççeEstonyacaKoreceLatinceSlovakçaÇekçeLetoncaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaEndonezceGürcüceİrlandacaAfrikanlarMalaycaTay diliHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
It's been a long time since you logged in
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Başlık
Viimeisimmästä kirjautumisestasi on jo pitkä aika
Tercüme
Fince

Çeviri susan.laukkarinen
Hedef dil: Fince

Viimeisimmästä kirjautumisestasi Cucumikseen on jo pitkä aika. Meidän arviomme mukaan et ole enää kiinnostunut toimeksiannoistasi. Jos et kirjaudu sisään DDD päivän kuluessa, pyyntösi poistetaan tietokannastamme.
En son Maribel tarafından onaylandı - 5 Eylül 2007 11:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Nisan 2007 20:35

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Keskimmäinen lause ei tunnu oikein hyvältä, parantaisitko sitä vielä?