Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Hollandaca - Ho un proposito per il futuro: ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaHollandaca

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Ho un proposito per il futuro: ...
Metin
Öneri Mattissimo
Kaynak dil: İtalyanca

Ho un proposito per il futuro: imparare l'olandese.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traduzione in lingua olandese.

Başlık
Ik heb een plan
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Vesna J.
Hedef dil: Hollandaca

Ik heb een voornemen voor de toekomst: Nederlands leren.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
doel/plan/voornemen
En son Lein tarafından onaylandı - 24 Kasım 2014 09:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Kasım 2014 14:42

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi alex,

Is this about a purpose or a plan? Thanks!

CC: alexfatt

18 Kasım 2014 18:00

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Hard to say! I will now try to explain as best as I can:

In Italian "proposito" is something one wants to do in the future, but it is uncertain whether he/she will eventually succeed in doing so, or whether he/she will ever even try. As soon as Christmas comes, many people in Italy draw a list of "buoni propositi per l'anno nuovo", i.e. what they want to accomplish during the following new year. Future is uncertain, and so are the things written on this list. So many people end up having the same list every year at Christmas.

Now let's return to your question: the speaker wants to learn Dutch in the future. Or, at least, he has a strong desire to do so. What is uncertain is: will he ever even try?


24 Kasım 2014 09:34

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Alex,

In that case I think it is best to translate this with the same word we use for 'buoni proposito' (but without the 'good', or it would sound too much like a New Year's resolution). Thanks!

24 Kasım 2014 11:08

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Always happy to help!