Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - Area under video surveillance around the clock.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaRusçaLehçeRomenceİsveççeYunancaTürkçeSırpçaArnavutçaİbranice

Başlık
Area under video surveillance around the clock.
Metin
Öneri idatq
Kaynak dil: İngilizce

This area is under video surveillance around the clock.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The area is video monitored 24H/24

Başlık
אזור זה הוא תחת מעקב וידאו 24 שעות ביממה
Tercüme
İbranice

Çeviri duhifat
Hedef dil: İbranice

אזור זה נמצא תחת מעקב וידאו 24 שעות ביממה
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In Hebrew it sounds better to use "24 hours a day" rather than "around the clock". If you insist on "around the clock" then you better go with:

אזור זה נמצא תחת מעקב וידאו מסביב לשעון
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 10 Kasım 2012 12:48