Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-עברית - Area under video surveillance around the clock.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתרוסיתפולניתרומניתשוודיתיווניתטורקיתסרביתאלבניתעברית

שם
Area under video surveillance around the clock.
טקסט
נשלח על ידי idatq
שפת המקור: אנגלית

This area is under video surveillance around the clock.
הערות לגבי התרגום
The area is video monitored 24H/24

שם
אזור זה הוא תחת מעקב וידאו 24 שעות ביממה
תרגום
עברית

תורגם על ידי duhifat
שפת המטרה: עברית

אזור זה נמצא תחת מעקב וידאו 24 שעות ביממה
הערות לגבי התרגום
In Hebrew it sounds better to use "24 hours a day" rather than "around the clock". If you insist on "around the clock" then you better go with:

אזור זה נמצא תחת מעקב וידאו מסביב לשעון
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 10 נובמבר 2012 12:48