Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Türkçe - своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Kaynak dil: Rusça

В упор бирюзовым вином своих вспыхнувших глаз за-пьяиила.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Andre belıy'den "Senfoni'" de geçen bir cümle. Rusça izah da olabilir! Türkçe, İngilizce veya Almanca yapabilirsiniz çeviriyi. Teşekkürler!

Başlık
Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Türkçe

Parlayan gözlerinin firuze şarabıyla dimdik bakarak mest etti.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dimdik bakarak, parlayan gözlerinin firuze şarabıyla mest etti.
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 23 Kasım 2009 20:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Şubat 2010 11:40

varoltmer@hotmail.com
Mesaj Sayısı: 43
mükemmel olmuş. Teşekkürler. Burada пьяиила kelimesi çok zorlamıştı. Fakat dikkat ettim galiba "firuze şarap gibi" olsa daha uygun oturacak! Teşekkürlerimle.

21 Kasım 2009 22:31

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Teşekkürler, memnun oldum!