Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - ORTI GERCEKTEN COK TESEKKUR EDERIM BITANESIN

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ORTI GERCEKTEN COK TESEKKUR EDERIM BITANESIN
Çevrilecek olan metin
Öneri veusa
Kaynak dil: Türkçe

Orti gerçekten çok teşekkür ederim birtanesin
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think 'orti' is a name here. / bilge.
En son Bilge Ertan tarafından eklendi - 16 Aralık 2010 23:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Mart 2009 20:54

mymahmut
Mesaj Sayısı: 1
Çok teşekkür ederim.

14 Aralık 2010 00:44

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
I know I'm asking you a lot Bilge so take your time
but why don't Turkish people often write in upper cases. The same here again. To be edited in lower cases when you have time.

Hope you don't find me too borng, hehe.

CC: Bilge Ertan

14 Aralık 2010 00:44

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
I know I'm asking you a lot Bilge so take your time
but why don't Turkish people often write in upper cases. The same here again. To be edited in lower cases when you have time.

Hope you don't find me too boring, hehe.

CC: Bilge Ertan

16 Aralık 2010 00:01

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hi Turkish experts. Could you please edit in lower case, please.
Thanks.

CC: minuet Bilge Ertan 44hazal44

16 Aralık 2010 23:05

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
It is OK I don't understand why they write like this, me either You're welcome!