Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



21Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ä°ÄŸreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBoşnakca

Kategori Cumle

Başlık
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Metin
Öneri ozgur05
Kaynak dil: Türkçe

İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Başlık
temporary
Tercüme
İngilizce

Çeviri handyy
Hedef dil: İngilizce

Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!

Çeviriyle ilgili açıklamalar
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2008 02:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Temmuz 2008 20:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi handyy, it's me again.

By "staggering pain", do you mean severe/terrible?

14 Temmuz 2008 20:46

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
So what a great chance again

I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".

14 Temmuz 2008 21:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK.