Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Fransızca - С наступающими праздниками! ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceBrezilya PortekizcesiFransızcaPortekizceİspanyolcaİbraniceLitvancaUkraynacaÇinceEsperantoTürkçeArnavutçaTay dili

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
С наступающими праздниками! ...
Metin
Öneri makahonov
Kaynak dil: Rusça

С наступающими праздниками! Люблю, скучаю!..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)

Başlık
Félicitations..
Tercüme
Fransızca

Çeviri tristangun
Hedef dil: Fransızca

Félicitations à toi pour les vacances qui approchent.
Je t'aime et tu me manques!
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 9 Ocak 2008 12:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ocak 2008 21:55

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello Tantine! could you help me to check this one

9 Ocak 2008 05:51

asmaingeneer
Mesaj Sayısı: 19
félicitation à toi pour les vacances prochaines

pour la traduction en anglais qui s'est déjà terminée "holidays" et pas "holydays"

9 Ocak 2008 05:57

asmaingeneer
Mesaj Sayısı: 19
"qui s'approchent"
il ne s'agit pas d'un verbe mais plutôt d'un nom
félicitation pour les prochaines vacances