Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Ranska - С наступающими праздниками! ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiBrasilianportugaliRanskaPortugaliEspanjaHepreaLiettuaUkrainaKiinaEsperantoTurkkiAlbaaniThain kieli

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
С наступающими праздниками! ...
Teksti
Lähettäjä makahonov
Alkuperäinen kieli: Venäjä

С наступающими праздниками! Люблю, скучаю!..
Huomioita käännöksestä
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)

Otsikko
Félicitations..
Käännös
Ranska

Kääntäjä tristangun
Kohdekieli: Ranska

Félicitations à toi pour les vacances qui approchent.
Je t'aime et tu me manques!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Tammikuu 2008 12:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Tammikuu 2008 21:55

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello Tantine! could you help me to check this one

9 Tammikuu 2008 05:51

asmaingeneer
Viestien lukumäärä: 19
félicitation à toi pour les vacances prochaines

pour la traduction en anglais qui s'est déjà terminée "holidays" et pas "holydays"

9 Tammikuu 2008 05:57

asmaingeneer
Viestien lukumäärä: 19
"qui s'approchent"
il ne s'agit pas d'un verbe mais plutôt d'un nom
félicitation pour les prochaines vacances