Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kireno - دم

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiarabuKifaransaKirenoKiingerezaKihispania

Category Song - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
دم
Nakala
Tafsiri iliombwa na marhaban
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu Ilitafsiriwa na marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Maelezo kwa mfasiri
المقصود بها السلالة

Kichwa
sangue
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na marhaban
Lugha inayolengwa: Kireno

Eu sou a criança laranja
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 21 Disemba 2005 23:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Novemba 2005 23:46

joner
Idadi ya ujumbe: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 Novemba 2005 23:40

joner
Idadi ya ujumbe: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?