Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Portugalski - دم

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapskiFrancuskiPortugalskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pjesma - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
دم
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Arapski Preveo marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Primjedbe o prijevodu
المقصود بها السلالة

Naslov
sangue
Prevođenje
Portugalski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Portugalski

Eu sou a criança laranja
Posljednji potvrdio i uredio joner - 21 prosinac 2005 23:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 studeni 2005 23:46

joner
Broj poruka: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 studeni 2005 23:40

joner
Broj poruka: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?