Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiromania

Category Essay - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na farouk38
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim,ama nedense sana proplem,sitres yapmamak ve önceki sıcaklıgını,sevgini bulamıyacagımdan korktugum icin gelmiyecegim.gelsem bile kızmazsın bunu biliyorum yine yanımda olursun ama önceki gibi benim yanımda olmak icin degilde eski günlerin hatırına ve eski güzel günleri yaşamak icin gelirsin gelmeyide kendinde borc bildigin icin beni üzmemek icin gelirsin.sen cok iyi birkızsın ya,kötü kız olmamak icin gelirsin.kendine iyi bak.pa
8 Novemba 2007 17:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Novemba 2007 17:56

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Hi kafetzou, can you help me with a bridge here? Thank you very much.

CC: kafetzou

13 Novemba 2007 13:36

farouk38
Idadi ya ujumbe: 5
teşekkürler cevriyi yapan arkadaşıma