Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiitaliano - "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihindiKiingerezaKifaransaKiitalianoKihispaniaKijerumani

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Nakala
Tafsiri iliombwa na mariugerecio
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na turkishmiss

"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Maelezo kwa mfasiri
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")

Kichwa
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na nava91
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 2 Novemba 2007 17:03