Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kijapani - L'important est d'avoir foi en Dieu.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKiarabuKiingerezaKijapaniKigirikiKiyahudiKilatini

Category Free writing - Culture

Kichwa
L'important est d'avoir foi en Dieu.
Nakala
Tafsiri iliombwa na prichains
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na spyda83

L'important est d'avoir foi en Dieu.

Kichwa
肝心なのは神様を信じる事です。
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kijapani

肝心なのは神様を信じる事です。
Maelezo kwa mfasiri
Romanized:
Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu.
Literally:
The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Polar Bear - 10 Oktoba 2007 14:31