Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kipolishi - Most-active-posters

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKiesperantoKifaransaKijerumaniKijapaniKikatalaniKihispaniaKiarabuKiturukiKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKiitalianoKirusiKialbeniKipolishiKisabiaKiswidiKifiniKilithuaniaKichina kilichorahisishwaKigirikiKideniKihangeriKikorasiaKichina cha jadiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKiayalandiKimongoliaKiafrikana
tafsiri zilizoombwa: KiklingoniKiurdu

Kichwa
Most-active-posters
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The most active posters

Kichwa
Most-active-posters
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na civic2
Lugha inayolengwa: Kipolishi

Najwięcej postów wysłali...
Maelezo kwa mfasiri
I guess "poster" is a person who send posts. In polish there is no word like poster. I translated it as: the most posts were sent by...
29 Septemba 2005 11:04