Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingerezaKihispania

Category Sentence - Education

Kichwa
non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Nakala
Tafsiri iliombwa na jlsonic
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.

Kichwa
No hay un tiempo míximo, muy aproximadamente...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Maybe:-)
Lugha inayolengwa: Kihispania

¿Cuál es el tiempo máximo para la entrega?
No hay un tiempo máximo, digamos un mes, aproximadamente.
Maelezo kwa mfasiri
Importante: en italiano se debería decir "Qual è il tempo massimo..." o "Quanto tempo ci vuole al massimo per..." y no "Quando è...", porque se trata de una duración o de un término y no de un momento exacto. Con el adverbio correcto la versión española, podría iniciar con "¿Cuál es ..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Disemba 2010 20:14