Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



63Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKichina cha jadiKituruki

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Hakan7070
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

Kichwa
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Hakan7070
Lugha inayolengwa: Kituruki

Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 22 Mei 2009 21:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Mei 2009 21:50

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.