Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



63Vertimas - Bulgarų-Turkų - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųKinųTurkų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
Tekstas
Pateikta Hakan7070
Originalo kalba: Bulgarų

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

Pavadinimas
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
Vertimas
Turkų

Išvertė Hakan7070
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
Validated by FIGEN KIRCI - 22 gegužė 2009 21:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gegužė 2009 21:50

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.