Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ВмеÑто да проклинаш мрака,по-добре запали Ñвещ.
Tekst
Skrevet av
Hakan7070
Kildespråk: Bulgarsk
ВмеÑто да проклинаш тъмнината,по-добре запали Ñвещ.
Tittel
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
Hakan7070
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 22 Mai 2009 21:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
22 Mai 2009 21:50
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.