Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



63תרגום - בולגרית-טורקית - Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתסיניתטורקית

קטגוריה מחשבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Вместо да проклинаш мрака,по-добре запали свещ.
טקסט
נשלח על ידי Hakan7070
שפת המקור: בולגרית

Вместо да проклинаш тъмнината,по-добре запали свещ.

שם
Karanlığa lanet edeceğine, iyisi mi bir mum yak!
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Hakan7070
שפת המטרה: טורקית

Karanlığa lanet okuyacağına, iyisi mi bir mum yak!
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 22 מאי 2009 21:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 מאי 2009 21:50

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'...iyisi MI...' seklinde minik bir duzeltme yapildi.