Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kifaransa - Lied

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumaniKifaransa

Kichwa
Lied
Nakala
Tafsiri iliombwa na talia13
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani Ilitafsiriwa na Nesrin

Ich liebe dich wie ein verückter
Ich werde heute Nacht sterben, niemand kann mich aufhalten
Du kannst mich nicht aufhalten
Die Sterne können mich nicht aufhalten

Kichwa
Chanson
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Je t’aime comme un fou
Cette nuit je mourrai, personne ne peut me retenir
Tu ne peux pas me retenir
Les étoiles ne peuvent pas me retenir
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na turkishmiss - 20 Mechi 2009 11:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Mechi 2009 03:56

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Italo,
You have to edit your translation as :
Je t’aime comme un fou
Cette nuit je mourrai, personne ne peut me retenir
Tu ne peux pas me retenir
Les étoiles ne peuvent pas me retenir.


Instead of "me retenir" you can also use "m'en empêcher" or "m'arrêter"

20 Mechi 2009 10:16

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Thank you