Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - Lied

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaRanska

Otsikko
Lied
Teksti
Lähettäjä talia13
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä Nesrin

Ich liebe dich wie ein verückter
Ich werde heute Nacht sterben, niemand kann mich aufhalten
Du kannst mich nicht aufhalten
Die Sterne können mich nicht aufhalten

Otsikko
Chanson
Käännös
Ranska

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Ranska

Je t’aime comme un fou
Cette nuit je mourrai, personne ne peut me retenir
Tu ne peux pas me retenir
Les étoiles ne peuvent pas me retenir
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 20 Maaliskuu 2009 11:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2009 03:56

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Italo,
You have to edit your translation as :
Je t’aime comme un fou
Cette nuit je mourrai, personne ne peut me retenir
Tu ne peux pas me retenir
Les étoiles ne peuvent pas me retenir.


Instead of "me retenir" you can also use "m'en empêcher" or "m'arrêter"

20 Maaliskuu 2009 10:16

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Thank you