Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Franca - Lied

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermanaFranca

Titolo
Lied
Teksto
Submetigx per talia13
Font-lingvo: Germana Tradukita per Nesrin

Ich liebe dich wie ein verückter
Ich werde heute Nacht sterben, niemand kann mich aufhalten
Du kannst mich nicht aufhalten
Die Sterne können mich nicht aufhalten

Titolo
Chanson
Traduko
Franca

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Franca

Je t’aime comme un fou
Cette nuit je mourrai, personne ne peut me retenir
Tu ne peux pas me retenir
Les étoiles ne peuvent pas me retenir
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 20 Marto 2009 11:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Marto 2009 03:56

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Italo,
You have to edit your translation as :
Je t’aime comme un fou
Cette nuit je mourrai, personne ne peut me retenir
Tu ne peux pas me retenir
Les étoiles ne peuvent pas me retenir.


Instead of "me retenir" you can also use "m'en empêcher" or "m'arrêter"

20 Marto 2009 10:16

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Thank you