Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Günlüğüm

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Speech - Daily life

Kichwa
Günlüğüm
Nakala
Tafsiri iliombwa na ece2495
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Kichwa
My diary
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 11 Januari 2009 22:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Januari 2009 14:58

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 Januari 2009 15:11

ece2495
Idadi ya ujumbe: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 Januari 2009 15:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 Januari 2009 15:50

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 Januari 2009 16:51

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.