Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kipolishi - vad allt detta är konstigt, förlorat

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKipolishiKiingereza

Category Song - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
vad allt detta är konstigt, förlorat
Nakala
Tafsiri iliombwa na songoku ssj4
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

vad allt detta är konstigt, förlorat

Kichwa
jakie to wszystko jest dziwne, stracone
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na AnnaDzialowska
Lugha inayolengwa: Kipolishi

jakie to wszystko jest dziwne, stracone
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 16 Novemba 2008 22:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Novemba 2008 15:37

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Witam Aniu!

Mała poprawka gramatyczna "jakie to wszystko jest dziwne". Ale proponuje aby to brzmiało lepiej mogłoby byc "wszystko to jest takie dziwne, stracone".
Pozdrawiam
Edyta

14 Novemba 2008 16:20

AnnaDzialowska
Idadi ya ujumbe: 15
Różnica nie tyle gramatyczna, co wyłącznie semantyczna moim zdaniem. Co do zmiany szyku, to wtedy traci się efekt szwedzkiej wersji (pytanie pozorne).
Ania

15 Novemba 2008 10:52

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Witam Aniu!
Po zasiegnięciu rady Macieja Malinowskiego wybitnego polonisty (pisuje do Angory) poprawne jest "jakie to wszystko..."
Byabyś tak miła i poprawiła wtedy będę mogła to tłumaczenie ocenic.
Pozdrawiam serdecznie
Edyta

16 Novemba 2008 22:18

AnnaDzialowska
Idadi ya ujumbe: 15
Done

ale będę się upierać co do szyku zdania.

A.