Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kinorwe-Kituruki - Jeg savner deg veldig mye nå mannen min, livet...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKituruki

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
Jeg savner deg veldig mye nå mannen min, livet...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Aishaly
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe

Jeg savner deg veldig mye nå mannen min, livet mitt er så tomt uten deg

Kichwa
Şimdi seni çok özlüyorum.....
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na lenab
Lugha inayolengwa: Kituruki

Şimdi seni çok özlüyorum kocacığım, sensiz hayatım çok boş.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 21 Oktoba 2008 21:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Oktoba 2008 20:54

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hi lenab!
I edited a bit. hope it's not acting on the norwegian meaning.
and just to explane you that we can't use 'kocam' when we talk to him. we can use 'kocacığım' that is the polite form of 'my husbant' (hello, my dear husbant!- merhaba, kocacığım!).

21 Oktoba 2008 20:58

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Thanks a lot!