Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kijerumani - live realistically without modesty

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijapaniKifrisiKiesperantoKichina kilichorahisishwaKiarabuKilatiniKiyahudiKiturukiKilatviaKijerumaniKiajemi

Category Expression

Kichwa
live realistically without modesty
Nakala
Tafsiri iliombwa na matess20
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

"live realistically without modesty"
Maelezo kwa mfasiri
i need it for the tatto picture

Kichwa
"Lebe realistisch ohne Bescheidenheit"
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na matess20
Lugha inayolengwa: Kijerumani

"Lebe realistisch ohne Bescheidenheit"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 26 Septemba 2008 13:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2008 14:37

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
'wirklichkeitsgetreu'
aber dass klingt fast wissenschaftlich!
Ich würde einfach sagen: 'realistisch'

The word is 'wirklichkeitsgetreu'. But that sounds almost scientific.
I would just say 'realistisch', which is a perfectly normal German word to use.


25 Septemba 2008 16:13

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Does "wirklichkeitsnah" sound better?

CC: jollyo

25 Septemba 2008 23:20

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
I still think 'realistisch' is the better word. Simpler and with just the right touch.


25 Septemba 2008 23:39

alizeia
Idadi ya ujumbe: 27
"wirklichkeitsgetreu" sounds for tattoo picture not so goodI suggest "realistisch"

26 Septemba 2008 07:58

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621

> Leb'
oder

> Lebe